英语听力学习笔记

作者:周星 发布:2016-08-13

最近在做听力的时候越发的觉得听力的内容有点不对劲了,今天这里截取了两个非常典型的代表,和大家一起分析一下,内容来源:《牛津高中英语》。

1.

M: Why do all our classmates trust Mike so much?

首先,一男生问:为啥咱班的小伙伴儿都信任mike啊?

W: I think that's because he is worthy of their trust.

女生:我想可能是他值得大家信任吧。

M: But they don't seem to trust me. I feel so unhappy when I think of this.

男生:但是我咋觉得大家都不信任我呢,这个让我不太高兴。

W: If you hadn't lied that time, all of us would trust you.

女生:如果你以前不撒谎,我们会信任你的。

M: I really regret telling that lie. Do you think I can win their trust again?

男生:唉我真尼玛后悔撒了那个谎,那你认为我还能重新获得大家的信任吗?前方高能预警:

W: It is very hard to say, Daniel.

女生:这个嘛,可不好说哟。

M: Do you mean I will never be trusted again even if I don't tell lies any more?

男生:你的意思是,即使我再也不撒谎了,大家也不会再信任我了吗?

W: I'm afraid so.

女生:恐怕。。。是的

这里我就呵呵了啊,我个人相当的好奇,这个男生到底撒了多少谎?撒了多大的谎,才能让他无论怎么做都得不到同学们的信任了,这还是在高中诶,作为同班同学,难道不应该鼓励浪子回头的小伙伴,给其信心吗?好吧,我们继续往下看:

M: What do you think I should do then?

男生:那我该咋做呢?(男生有些无助,开始求助)

W: I think you should start your new life in another school.

女生:我觉得吧,你最好还是在其它的学校开始新的生活吧!

啥啥?excuse me?不带这么坑人的吧,就因为这就建议人家转学?小朋友你知道在中国转个高中有多难吗?你们到底是多大仇多大怨?

W: Talk to your parents about it.

女生继续:和你爸妈说一下这个事儿吧。

M: I don't want to talk to them about it.

男生觉得很为难:我不想和他们聊这个(前方继续高能)

W: Talk to your grandparents, and ask them to talk to your parents.

女生:和你爷爷奶奶说呀,然后让他们和你爹妈说。

卧槽这女生真是神坑啊,而且这是典型的中国式的家庭啊,如果找你爹不好使,那就找你爷,你爷惯着你呢,让你爷跟你爹说,真是图样图森破,小朋友你这样做是会把小伙伴教坏的。这本英语书是尼玛谁编的,这不是坑祖国的花朵呢吗?

M: That sounds reasonable. Thank you for your valuable advice.

男生:听起来有道理啊,谢谢你提供了这么有价值的建议。

我也是醉了,此男生竟然还觉得有道理,还表示了感谢,就这个智商还能撒谎欺骗班级里的同学,哥你是来逗我的吧。

W: That's all right.

最后女生:不客气。

听完这个对话,我的脑海里已经开始上演一部精彩的剧情,到底在什么样的背景下,这个对话才发生的。

2.

M: Miss Williams, I've got a question for you.

男生:威廉姆斯小姐你好,我有一个问题想问您

W: Please go ahead.

威廉姆斯:您请问吧

M: Is the issue of the generation gap a serious problem in the UK?

男生:在英国两代之间的代沟问题是个严重的问题吗?(这个问题还是很有深度和高度的,点个赞)

W: In my generation, it is not much of an issue.

威廉姆斯:这个嘛,在我们那一代,这个问题不算啥事儿都(不知道这位威廉姆斯小姐是哪个年代的。。。)

M: What is the biggest problem then?

男生:那啥是大问题捏?

W: Well, when I was growing up, it was more about boyfriends, going to clubs, and coming home late.

威廉姆斯:啊,在我长大的过程中把,无非是男友啦、参加俱乐部啦、或者是回家晚了这点事儿。(合情合理,喜闻乐见)

W: In other words, my parents didn't want me to get involved in any of these things.

威廉姆斯:换句话说呢,我爹妈不太愿意让我和这些事儿扯上关系你懂得。

M: They were afraid you would get into trouble, right?

男生:他们担心你因为这些事遇上麻烦是吧。

W: Yes, that's right.

威廉姆斯:对滴。

M: What are parents actually worried about?

男生:那你爹妈主要担心啥呢?前方高能预警

W: They are worried that their children will end up catching some sort of STD, namely sexually transmitted diseases.

威廉姆斯:他们吧,主要是担心我染上一些STD(通俗来说就是性病)

等等,啥玩意儿?家长担心孩子交男友、回家晚是因为担心这个事?在中国的话父母更关心这些是否会影响孩子的学习成绩,可能真的是国家之间的文化不同吧,然而威廉姆斯小姐还只是高中生,就算她所生长的环境比较混乱,但是也不太至于她的男朋友男朋友或者回家太晚可能让威廉姆斯小姐有染上这些疾病吧,就算在某些国家非常有可能,参加俱乐部(应该是类似中国大学社团类的组织)也有这个可能性?请问姐姐你们高中叫啥名字?你们是啥样的社团,你们国家到底有多OPEN,我很好奇。

M: Are the diseases hard to treat?

男生:哎呀,那这些病好治吗?(现在满脑子飞舞的都是街边电线杠子上面的小广告。。。)

W: Some of them are easy to treat, and some are completely untreatable.

威廉姆斯:有些容易,有些是完全无法治愈的。

M: What then?

男生:然后捏?

W: Many people who have them don't want to get treated because they think they will lose their face and be laughed at if others know about their diseases, so they just keep spreading them to other people.

威廉姆斯:一些人不想被治疗,因为啥呢?如果大家知道他们有这些疾病的话吧,他们就太没面子了,大家会嘲笑他们的,所以他们只好瞒着大家,然后,继续传播给别人!续传播给别人!传播给别人!播给别人!给别人!别人!人!!(威廉姆斯姐姐你懂得真多,请受小弟一鞠躬!)

M: That's terrible.

男生:哎呀妹的,太可怕了。


哎呀妹的,我们的教材,确实太可怕了。

支付宝扫码赞助博主


评论(1)

Qq3

fic第1楼

这是你自己翻译的么。。真特么逗。。

2016-08-17 04:21:52